I do believe in monsters, I call them officers
I know enough to know to keep an eye on how I talk to ya's
Some of y'all at peace, but even one to many
still at peace and slumber for the reading of the beast,
there's no release, she keeps, and teaches no remorse
more resembling of a thief than a horse
plans, long range, attached to some thangs
and an arm that's strong, watch the song when it change
nothing's strange, cause you know before you saw it
it's all the same, there ain't no such thing as flawless
all I want is a little more security, a little more safety, a lot less uncertainty
override the circuitry, the sun as she dies, recognize the urgency, uncover your eyes
when i turn on the lights, she vanishes high, and so that i can feel her essence in the air
acknowledge the night stalker, and regard there is a hunter, hunting your mom she takes from the slumber
summer ain't as hot as you think, more than the child, that wears the target for your teeth to sink
this world is a vampire, she eats her kids, let's hide the bodies under the bridge
this world is a vampire, she eats her kids, let's hide the bodies under the bridge
this country's a vampire, she eats her kids, let's hide the bodies under the bridge
this city's a vampire, she eats her kids, let's hide the bodies under the bridge
she lurks in the alleys, with a wrong reality
allegiance, and honor, keep it all in the family
consumes the young, the blind, deaf, and the dumb
drains the vein, and puts them under the thumb
she's on the television, celebrate the status quo
energy to push mute on the remote control
break the beat, shatter the measures into pieces
all i've left is the breath, and the world i've put to pieces
it's difficult, to figure out who to fear, gettin older by the minute, younger by the year
will the hunger disappear, metabolism slow, world domination is the goal
now let's gather the kids, and take emIsang araw...
Pumunta ako sa tindahan ni Aling Nena
Para bumili ng suka.
Pagbayad ko, aking nakita,
Isang dalagang nakadungaw sa bintana.
Natulala ako, laglag ang puso ko.
Nalaglag rin ang sukang hawak ko.
Napasigaw si Aling Nena,
Ako naman ay parang nakuryenteng pusa
Ngunit natanggal ang hiya nang
Nakita ko na nakatawa ang dalaga.
Panay ang sori ko, sa pagmamadali,
Nakalimutan pa ang sukli ko.
Pagdating sa bahay, nagalit si nanay
Pero oks lang, ako ay in-love,
Bago na 'to, 'nay.
Tindahan ni Aling Nena
Parang isang kuwentong pampelikula
Mura na at sari-sari pa ang itinitinda
Pero ang tanging nais ko ay di nabibili ng pera.
Pumunta ako sa tindahan kinabukasan
Para makipagkilala
Ngunit sabi ni Aling Nena
Habang maaga'y huwag na raw akong umasa.
Anak niya'y aalis na
Papuntang Canada,
Tatlong araw na lang ay babay na.
Hindi mapigil ang damdamin,
Ako'y nagmakaawang ipakilala.
Payag daw siya kung araw-araw
Ay meron akong binibili sa tindahan n'ya
Ngunit nang makilala,
Siya'y tumalikod na
At iniwan akong nakatanga.
Tindahan ni Aling Nena
Dito naubos ang aking pera
Araw-araw ay naghihintay
O Aling Nena, plis naman, maawa na
Alam n'yong nangyari?
Wala... (O Diyos ko!) Wala.. . ÿ